Нотариальный перевод

Нотариальный перевод в Бат яме

 
Нотариальный перевод необходим в том случае, когда документ был составлен на иностранном языке. 

Данная услуга подразумевает перевод текста документа на иврит, благодаря чему представители уполномоченных органов принять его. Как и в некоторых других странах, в Израиле не ведутся работы с документами, которые не составлены на официальном языке.


В каких случаях необходим нотариальный перевод документа

нотариальный перевод документов необходим при:

Подаче документов на получение гражданства.
Регистрации брака.
Подтверждении образования.
Доказательстве в судебном споре.
Оформлении  инвалидности иностранцем, который проходит лечение в Израиле.


Документы переводятся и заверяются нотариусом в короткие сроки.

В законе «О нотариальных действиях» содержится порядок нотариального перевода.
В законе перечислены полномочия нотариуса, а именно его  обязанности в процессе подготовки и удостоверении перевода. Стоит отметить, что нотариус подтверждает не подлинность конкретного документа, а точность перевода.
Особое внимание уделяется форме нотариального перевода, которая должна соответствовать закону.
Нотариус ставит подпись на переведенном документе, которая является подтверждением того что, что перевод соответствует изначальной информации, содержащейся в документе.

Нотариальная подпись и печать проставляется на каждой странице переведенного документа. Переведенный документ с подписями и печатями прикрепляется к оригиналу или его копии, при этом листы скрепляются при помощи красной ленты, концы которой закрепляются специальной наклейкой.


Перевод документа с иврита


Иврит является государственным языком Израиля и используется при составлении всех официальных документов
Если возникала необхадимость в использование израильского документа за границей, обращайтесь в наш офис. Вы можете получить предложение на перевод и заверение перевода обратившись к нам по телефону, указанному на сайте.


Перевод документа на иврит


Чтобы уполномоченные израильские инстанции приняли иностранный документ, его необходимо перевести на иврит и заверить нотариально. В противном случае, документ просто не примут.


Стоимость нотариального перевода в Израиле


При расчете стоимости нотариального перевода учитывается ряд факторов. Стоимость определяется на основе тарифов, установленных на законодательном уровне, зависит от количества слов в документе. При этом во внимание берется не только основной текст, но и содержание шапки, сносок и др.
Вы можете как самостоятельно рассчитать стоимость услуги, так и обратиться к нам, направив документ, который необходимо перевести. 

Если вы хотите получить качественный перевод документа максимально быстро, обращайтесь к нам по телефону 03-7788531

Мы с удовольствием ответим на все ваши вопросы

Заполните форму и мы вам перезвоним

    Получите консультацию прямо сечас!

    мы с удовольствием ответим на все ваши вопросы

    Адвокат нотариус Мы используем файлы cookie для улучшения вашего опыта. Продолжая, вы принимаете файлы cookie.
    Перейти к содержимому